11月6日下午,同济大学特聘教授,博士生导师兼同济大学澳门沙金在线平台app院长吴赟教授在我院8号楼108报告厅作了题为“对外翻译与新时代国家形象建构”的学术讲座。讲座由院长黎昌抱教授主持,外语学院老师及研究生参加了本次讲座。
首先,吴教授从自己的学术研究兴趣转变出发,指出“外语人”在新时代国家文化软实力建构中的作用“正当时”。吴教授以国家话语为中心,围绕“建构”、“翻译”、“传播”和“接受”四个方面对国家形象建构的作用进行阐释。吴教授指出,中国国际形象建构从20世纪80年代的主动介绍-全方位地组织、控制和管理翻译活动到20世纪90年代的西方有选择性地译介再到新世纪以来以及新时代环境下主动寻求话语权的变化中,文化软实力承担着重要的责任。最后,吴教授通过“韬光养晦”、“新型大国关系”、“一带一路”以及“南海问题/东海问题”等翻译实例来阐明对外翻译对国家形象的解读发挥重要的作用,吴教授还强调翻译不仅是语言的转换,翻译尤其是对外翻译还体现了政治立场,对传播和建构国家形象具有重要影响。
讲座结束后,吴教授与师生展开了积极的交流和讨论。此次讲座对对外翻译和文学研究提供了新颖的视角,另在场师生受益匪浅。